<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>وبلاگ گروهی دودردو &#187; بهمنانه</title>
	<atom:link href="http://wp.doxdo.net/author/bahman/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wp.doxdo.net</link>
	<description>doxdo.net</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 18:04:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<language>fa</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>در آینده می‌خواهید چه کاره بشوید؟!</title>
		<link>http://wp.doxdo.net/bahman/p613</link>
		<comments>http://wp.doxdo.net/bahman/p613#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jan 2007 13:49:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>بهمنانه</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ادبيات]]></category>

		<category><![CDATA[ايران]]></category>

		<category><![CDATA[جامعه]]></category>

		<category><![CDATA[زبان]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://doxdo.net/bahman/p613/</guid>
		<description><![CDATA[به نام خدا
  بهمن آینه
  کلاس سوم (ب)

موضوع انشاء: در آینده می‌خواهید چه کاره بشوید؟!

مقدمه: قلم در دست می‌گیرم و درباره‌ی آینده، انشای خودم را می‌نویسم. من از خدای عز و جل که اطاعتش باعث می‌شود که آدم به او قربت بشود، پس هر نفسی دو نعمت در خود می‌دارد و به هر [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">به نام خدا<br />
  <br />بهمن آینه<br />
  <br />کلاس سوم (ب)
</p>
<p align="justify"><b>موضوع انشاء:</b> در آینده می‌خواهید چه کاره بشوید؟!
</p>
<p align="justify"><b>مقدمه:</b> قلم در دست می‌گیرم و درباره‌ی آینده، انشای خودم را می‌نویسم. من از خدای عز و جل که اطاعتش باعث می‌شود که آدم به او قربت بشود، پس هر نفسی دو نعمت در خود می‌دارد و به هر نعمتش باید یعنی واجب است که شکر بکنیم. «سعدی»
</p>
<p align="justify"><b>متن:</b> همانطور که می‌دانیم آینده یعنی اینکه ما می‌خواهیم در آن چه کاره بشویم و چه شغلی برای خودمان انتخاب کنیم. من به مدرسه می‌آیم و درس می‌خوانم تا به دانشگاه بروم و آنجا هم درس بخوانم دکتر بشوم و مریض‌های شهرمان را خوب بکنم تا مثل پارسال بابای اصغری نمیرد. ما به دانشگاه می‌رویم تا پول دربیاوریم و خرج خود و بابا مامان‌مان را بدهیم تازه تشکیل خانواده بدهیم و بچه‌دار می‌شویم که دوتایش کافیه و به جامعه‌ی خودمان خدمت می‌کنیم و دانشگاه به آدم می‌آموزد که علف هرزی برای اجتماع نباشد. آنجا خیلی جای خوبی است و داداش‌مان که درس معلمی می‌خواند همیشه می‌گوید که هر روز آنجا ناهار می‌دهند و هفته‌ای یک بار هم کباب با گوجه و پیاز می‌دهند پس ما دکتر می‌شویم و هیأت می‌زنیم و به همه‌ی مردم محل غذا می‌دهیم تا امام حسین (ع) و خدا از ما راضی و خشنود بشوند.
</p>
<p align="justify"><b>نتیجه‌گیری:</b> من درس می‌خوانم و دکتر مهندس می‌شوم و به مردم عزیزمان کمک و خدمت می‌نمایم پس نتیجه می‌گیریم که درس چیز خوبی است.
</p>
<p align="justify">این بود انشاء من که با تشکر از خانم معلم عزیزم و خوبم.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp.doxdo.net/bahman/p613/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>دیدگاه</title>
		<link>http://wp.doxdo.net/bahman/p518</link>
		<comments>http://wp.doxdo.net/bahman/p518#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Dec 2006 15:51:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>بهمنانه</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[موضوع ماه]]></category>

		<category><![CDATA[گفتگو - آذر 85]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://doxdo.net/bahman/p518/</guid>
		<description><![CDATA[مشکل بیشتر گفتگوها ناشی از پندار پوچی‌ست که نتیجه را همان لحظه می‌خواهد. ما با هم به گفتگو نمی‌نشینیم تا بعد از پایان گفتگو، تغییر کرده باشیم. گفتگو می‌کنیم تا شناختی از اندیشه‌های‌مان را به درستی ارائه کنیم. شاید رسالت هر گفتگو، تنها جرقه‌ای باشد از کوچک‌ترین اندیشه‌های راهبردی برای رسیدن هرچه بهتر به هدفی [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">مشکل بیشتر گفتگوها ناشی از پندار پوچی‌ست که نتیجه را همان لحظه می‌خواهد. ما با هم به گفتگو نمی‌نشینیم تا بعد از پایان گفتگو، تغییر کرده باشیم. گفتگو می‌کنیم تا شناختی از اندیشه‌های‌مان را به درستی ارائه کنیم. شاید رسالت هر گفتگو، تنها جرقه‌ای باشد از کوچک‌ترین اندیشه‌های راهبردی برای رسیدن هرچه بهتر به هدفی که داریم.
</p>
<p align="justify">سکوت، همه تاریکی است و پیامدی جز مرگ نیکی‌ها ندارد.<br />
  <br />گفتگو پرتوی روشنایی ذهن ما بر یکدیگر است و رهایی از رنج آزردگی.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp.doxdo.net/bahman/p518/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>چه کسی یا چه چیزی را دوست دارید؟!</title>
		<link>http://wp.doxdo.net/bahman/p452</link>
		<comments>http://wp.doxdo.net/bahman/p452#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 20:01:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>بهمنانه</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ادبيات]]></category>

		<category><![CDATA[ايران]]></category>

		<category><![CDATA[جامعه]]></category>

		<category><![CDATA[زبان]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://doxdo.net/bahman/p452/</guid>
		<description><![CDATA[به نام خدای بخشنده و مهربان

بهمن بهمنانه
  کلاس دوم (ه‍‌)

موضوع انشاء: چه کسی یا چه چیزی را دوست دارید؟!

مقدمه: قلم در دست می‌گیرم تا دربارهٔ دوستی بنویسیم.

متن: من چیزهای خوب را دوست دارم. من مادرم و پدرم را دوست دارم. پدر و مادر به ما زندگی می‌آموزند. من از آموزگار خود سپاسگزارم. آموزگار به [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><font size="2">به نام خدای بخشنده و مهربان</font>
</p>
<p align="justify"><font size="2">بهمن بهمنانه<br />
  <br /></font><font size="2">کلاس دوم (ه‍‌)</font>
</p>
<p align="justify"><font size="2"><b>موضوع انشاء:</b> چه کسی یا چه چیزی را دوست دارید؟!</font>
</p>
<p align="justify"><font size="2"></font><font size="2"><b>مقدمه:</b> قلم در دست می‌گیرم تا دربارهٔ دوستی بنویسیم.</font>
</p>
<p align="justify"><font size="2"></font><font size="2"><b>متن:</b> من چیزهای خوب را دوست دارم. من مادرم و پدرم را دوست دارم. پدر و مادر به ما زندگی می‌آموزند. من از آموزگار خود سپاسگزارم. آموزگار به ما خواندن و نوشتن یاد می‌دهد. من آموزگارم را دوست دارم. آموزگار خوب است. من خواهر و برادر را دوست دارم. پدر می‌گوید خواهر و برادر بهترین دوست هستند. مادر یک شعر دربارهٔ خوشه‌های گندم می‌داند که خیلی قشنگ است. من خوشه‌های گندم را دوست دارم. من داستان‌های بهرنگی را دوست دارم. پدر هر شب برای ما داستان می‌خواند. داستان خوب است. من آهنگ‌های پری زنگنه را دوست دارم. مادر می‌گوید دوست داشتن خوب است. من خوبی را دوست دارم. پدر صدای خوبی دارد. من صدا را دوست دارم. مادر بوی خوبی دارد. من بوی مادر را دوست دارم. لی‌له و دویدن را دوست دارم. من ابر، باران و سیب را دوست دارم. مسافرت را دوست دارم. من دوستی را دوست دارم.</font>
</p>
<p align="justify"><font size="2"></font><font size="2"><b>نتیجه‌گیری:</b> ما انسان هستیم. انسانِ خوب، خوبی‌ها را دوست دارد. پدر می‌گوید انسان بودن کار سختی است. من کار سخت را دوست دارم.</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp.doxdo.net/bahman/p452/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>سخن</title>
		<link>http://wp.doxdo.net/bahman/p312</link>
		<comments>http://wp.doxdo.net/bahman/p312#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Oct 2006 20:57:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>بهمنانه</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[شعر]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://doxdo.net/bahman/p312/</guid>
		<description><![CDATA[بگو تو! تو سخن بگو!
   که من، نه من ام!
   نگفته بودم!
   باید آواز خواند
   تا دیو در گلو نماند
   تا دیوار غم فرو شکند
   تا دست ها به همه آغوش باز شوند
   که تو بگویی
   تا من بخوانم!
 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">بگو تو! تو سخن بگو!<br />
  <br /> که من، نه من ام!<br />
  <br /> نگفته بودم!<br />
  <br /> باید آواز خواند<br />
  <br /> تا دیو در گلو نماند<br />
  <br /> تا دیوار غم فرو شکند<br />
  <br /> تا دست ها به همه آغوش باز شوند<br />
  <br /> که تو بگویی<br />
  <br /> تا من بخوانم!</p>
<p> بگو تو، تو سخن بگو<br />
  <br /> که ترانه تویی<br />
  <br /> آفتاب و تنها یکی مهتاب منی<br />
  <br /> بگو تا تار گلو میزندت سخنی<br />
  <br /> بگو که رویای شب و روزِ نگاهِ منی<br />
  <br /> تو بگو<br />
  <br /> که من، نه من ام!</p>
<p> پ.ن: تقدیم به <a title="نویسندگان" href="http://doxdo.net/archives/">۲×۲ییها</a>ی گرامی.<br />
  </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp.doxdo.net/bahman/p312/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>فارسی را درست بنویسیم</title>
		<link>http://wp.doxdo.net/bahman/p241</link>
		<comments>http://wp.doxdo.net/bahman/p241#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 10:14:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>بهمنانه</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[زبان]]></category>

		<category><![CDATA[وبلاگنویسی]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://doxdo.net/bahman/p241/</guid>
		<description><![CDATA[شاید به جرات بتوانم بگویم؛ «فارسی را درست بنویسیم» تمام کلام من است در راستای درست‌نویسی فارسی برای این برگ‌های مجازی، که خوابگرد گرامی به خوبی و کامل با عنوان «غلط‌نامه» نوشته بود. دوستان ۲×۲یی اگر ممکن است، بیایید فارسی را درست بنویسیم.

توجه کنیم که دو حرف و سه عدد: «ک»، «ی»، «۴»، «۵» و [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">شاید به جرات بتوانم بگویم؛ «<a href="http://bahman.wordpress.com/persian/">فارسی را درست بنویسیم</a>» تمام کلام من است در راستای درست‌نویسی فارسی برای این برگ‌های مجازی، که <a href="http://www.khabgard.com/">خوابگرد</a> گرامی به خوبی و کامل با عنوان «غلط‌نامه» نوشته بود. دوستان ۲×۲یی اگر ممکن است، بیایید فارسی را درست بنویسیم.
</p>
<p align="justify">توجه کنیم که دو حرف و سه عدد: «ک»، «ی»، «۴»، «۵» و «۶» عربی هستند و معادل فارسی‌شان؛ «ک»، «ی»، «۴»، «۵» و «۶» می‌باشد.
</p>
<p align="justify">بچه‌ها فاصله را برای جدا کردن واژه‌ها استفاده می‌کنیم، واژه‌هایی همانند؛ «می‌شود»، «رفته‌اند»، «دست‌ها»، «همه‌ی» یا همین «نیم‌فاصله»، واژه‌هایی مستقل هستند و غلط است بنویسیم؛ «می شود»، «رفته اند»، «دست ها»، «همه ی». پس بیایید نیم‌فاصله را کمی جدی‌تر بگیریم. برای ایجاد نیم‌فاصله، کمی وقت بگذارید و «<a href="http://bahman.wordpress.com/persian/">فارسی را درست بنویسم</a>» را خوب بخوانید. هم‌چنین مهدی گرامی نیز شیوه‌ی ایجاد آن را در «<a href="http://doxdo.net/admin/p129/">راهنمای وبلاگ شماره ۳</a>» بهتر بیان کرده است.
</p>
<p align="justify">۲×۲های گرامی فاصله انداختن بین نشانه‌هایی چون [. ، ؛ : ؟ !] با واژه‌ی قبلی غلط است و فاصله نینداختن بین آن‌ها و واژه‌ی بعدی‌شان نیز به هم‌چنین. درست این است:<br />
  
</p>
<div align="center"><i> [واژه اول] [نقطه‌گذاری] [فاصله یا همان space] [واژه‌ بعد]</i>
</div>
<p></p>
<p align="justify"> پس دقت می‌کنیم که قبل از این نشانه‌‌ها Space نزنیم، و باز هم دقت می‌کنیم که بعد از آن‌ها حتما Space بزنیم. هنگام استفاده از سه‌نقطه […] هم بدون هیچ فاصله‌ای از واژه‌ی قبل، سه‌ نقطه (دقیقا سه نقطه، نه کم‌تر و نه بیش‌تر) پشت سر هم تایپ کنیم؛ این‌جوری…<br />
  <br /> یادمان باشد که سه نقطه! نه کم‌تر و نه بیشتر…
</p>
<p align="justify">برای این نشانه‌ها؛ («[{}]»)، دقیقا یک شیوه‌ی بسیار ساده وجود دارد، دقت کنیم: هر کدام از این نشانه‌‌ها را که باز می‌کنیم، قبل از آن باید Space زده باشیم تا با واژه‌ی قبلی فاصله ایجاد شود، اما بعد از آن به هیچ‌وجه Space نمی‌زنیم و فاصله ایجاد نکنیم. برای بستن نشانه هم دقیقا برعکس عمل می‌کنیم؛ یعنی بدون هیچ فاصله‌ای از واژه‌ی قبلی، نشانه را می‌بندیم، ولی بعد از آن Space می‌زنیم و به نوشتن ادامه می‌دهیم. نگاه کنید؛ «بهتر آن است تا برای نگارش در کامپیوتر و وب، اصول آن را (به‌عنوان الفبا) رعایت کنیم.»
</p>
<p align="justify">«می» و «نمی» فعل‌های مضارع، باید جدا از ریشه‌ی فعل نوشته شوند. «میشه» و «میشود» غلط و «می‌شه» و «می‌شود» درست است. «ها»ی جمع را هم به هیچ‌وجه نباید به واژه‌ای که جمع بسته شده، چسباند. در این‌جا باید از نیم‌فاصله استفاده کنیم. برای مثال «دستها» غلط است و باید نوشت «دست‌ها».
</p>
<p align="justify">به هیچ‌وجه و هرگز «را» مفعولی را به هیچ واژه‌ای نمی‌چسبانیم. از استثنایی چون «مرا» که بگذریم، حتی «تو را» را نباید سر هم بنویسیم، چون غلط است. تکلیف این «به» بدبخت‌تر از «را» نیز همین‌جور است. پس غلط است که تایپ کنیم «بروی» به جای «به روی» و…
</p>
<p align="justify">خب بچه‌ها، امیدوارم از این بحث تکرار شده‌ای که خودم همیشه به هرکسی که از نوشته‌های‌اش خوشم می‌آید نیز می‌گویم، خسته نشده باشید. ما که می‌توانیم خوب بنویسیم، پس بیایید درست هم بنویسیم، که اگر فارسی زمزمه‌ای به نجوا سر می‌دهد، شیرین‌تر و رساتر نمایان‌اش سازیم.</p>
<p> شاد و رها باشید <img src='http://wp.doxdo.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp.doxdo.net/bahman/p241/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>رایانامه</title>
		<link>http://wp.doxdo.net/bahman/p134</link>
		<comments>http://wp.doxdo.net/bahman/p134#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Oct 2006 13:54:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>بهمنانه</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[زبان]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://doxdo.net/bahman/p134/</guid>
		<description><![CDATA[
در ۲×۲ از ۲×۲ نوشتم و واژه‌ی رایانامه را به جای email به کار بردم. واژه‌ای که فرهنگستان زبان و ادبِ فارسی پیشنهاد کرده است. شرتو گرامی نقدی در راستای آن نوشت و واژه‌های ساخته شده را ناکارآمد دانست. فؤاد نیز فرهنگستان را پیکانِ مزخرف شدن زبان فارسی دانست. هرچند که با نظر شرتو تقریبا [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
در <a href="http://doxdo.net/" target="_blank">۲×۲</a> از ۲×۲ نوشتم و واژه‌ی رایانامه را به جای email به کار بردم. واژه‌ای که <a href="http://www.persianacademy.net/fa/" target="_blank">فرهنگستان زبان و ادبِ فارسی</a> پیشنهاد کرده است. شرتو گرامی نقدی در راستای آن نوشت و واژه‌های ساخته شده را ناکارآمد دانست. فؤاد نیز فرهنگستان را پیکانِ مزخرف شدن زبان فارسی دانست. هرچند که با نظر شرتو تقریبا مخالف هستم ولی هیچ‌گاه فکر نمی‌کردم فرهنگستان، فارسی را این قدر بی‌ارزش گمارد که ابتدایی‌ترین قاعده‌ی <a href="http://www.persianacademy.net/fa/dastourkhat.aspx">دستور خط</a> خود را نیز اجرا نکند. انگار ایشان «ک» و «ی» عربی را فارسی می‌پندارند. به آسانی به جای «هٔ» فارسی، ت گرد «ة» عربی می‌نویسند. هیچ‌کدام<br />
از عددهای نوشته شده فارسی نیستند و&#8230;<br />
هم‌اکنون بهتر درک می‌کنم که چرا فرهنگستان زبان و ادبِ فارسی را ناکارآمد و باعث مزخرف شدن زبان فارسی می‌دانند.</p>
<p>در همین راستا بخوانیم:</p>
<p>
- <a href="http://doxdo.net/bahman/p46/" target="_blank" title="۲×۲ برای همه‌ی ایرانی‌ها">سنگ می‌اندازم</a>! (بهمنانه)
</p>
<p>- <a href="http://doxdo.net/sharto/p48/" target="_blank" title="معادل سازی">رایانامه را چپ چپ می‌نگرد</a>! (شرتو)
</p>
<p>- <a href="http://doxdo.net/foad/p49/">همه‌ی واژگان فرهنگستان</a> (فؤاد)
</p>
<p>- <a href="http://www.rah-e-man.com/2006/02/12,20,59.php" target="_blank" title="زین پس">با فرهنگستان دوپینگ کنیم</a> («زین پس» طنزی خوب از فؤاد)
</p>
<p>- <a href="http://www.baztab.com/news/31492.php">معادل فارسی وبلاگ هم آمد</a> (نظر زیر آن جالب است)</p>
<p>

<p>پ.ن: این جا کشور من، جمهوری اسلامی ایران است!</p>
<p></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp.doxdo.net/bahman/p134/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>۲×۲ برای همه ایرانی‌ها</title>
		<link>http://wp.doxdo.net/bahman/p46</link>
		<comments>http://wp.doxdo.net/bahman/p46#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 19:43:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>بهمنانه</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[وبلاگنویسی]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://doxdo.net/bahman/p46/</guid>
		<description><![CDATA[مهدی و دوستان (که منو یاد یوگی و دوستان میاندازه!) کار بسیار جالب و با ارزشی را با ۲×۲ ادامه میدهند. خیلی از ما به آسانی میتوانیم با نام خودمان یک آدرس اختصاصی اینترنتی (http://doxdo.net/UserID) و یک رایانامه با همان آدرس (UserID@doxdo.com) داشته باشیم و این موضوع به نظر من معرکه هست.
نمای ساده و بیآلایش [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">مهدی و دوستان (که منو یاد یوگی و دوستان میاندازه!) کار بسیار جالب و با ارزشی را با <a title="وبلاگ گروهی ۲×۲" href="http://doxdo.net/">۲×۲</a> ادامه میدهند. خیلی از ما به آسانی میتوانیم با نام خودمان یک آدرس اختصاصی اینترنتی (http://doxdo.net/UserID) و یک رایانامه با همان آدرس (UserID@doxdo.com) داشته باشیم و این موضوع به نظر من معرکه هست.</p>
<p style="text-align: justify;">نمای ساده و بیآلایش ۲×۲ یکی از مزیتهای قابل توجه برای این وبلاگ گروهی هست که به نظرم علاوه بر زیبایی، سرعت بارگذاری خیلی خوبی دارد. استفادهی نمایشی از feed در همه جا نیز قابلیت خیلی خوبی هست. ستون کناری (سایدبار) هم کوتاه و مفید هست.</p>
<p style="text-align: justify;">من که نمای ساده ی این جا را خیلی دوست دارم.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp.doxdo.net/bahman/p46/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>WP.com برای فارسی‌نویسان</title>
		<link>http://wp.doxdo.net/bahman/p43</link>
		<comments>http://wp.doxdo.net/bahman/p43#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 16:43:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>بهمنانه</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[راهنمای-وبلاگ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://doxdo.net/bahman/p43/</guid>
		<description><![CDATA[
      اگر شما هم در وردپرس مینویسید و زبان نوشتار خود را فارسی انتخاب کردهاید، دیگر به راحتی میتوانیم راست به چپ بنویسیم و بخوانیم. در راستای «rtl در WordPress.com و فارسی» و سپس «Persian WordPress - The sane way» یک css برای کاربرانی که راست به چپ مینویسند، همچنین [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: justify;">
      اگر شما هم در وردپرس مینویسید و زبان نوشتار خود را فارسی انتخاب کردهاید، دیگر به راحتی میتوانیم راست به چپ بنویسیم و بخوانیم. در راستای «<a href="http://bahman.wordpress.com/2006/07/01/persian-wp/">rtl در WordPress.com و فارسی</a>» و سپس «<a href="http://sshrdp.wordpress.com/2006/09/28/persian-wordpress-the-sane-way/">Persian WordPress - The sane way</a>» یک css برای کاربرانی که راست به چپ مینویسند، همچنین سازگار با فارسی، با همیاری <a href="http://sshrdp.wordpress.com/" title="سروش">Tilde ~ تیلدا</a> نوشتم. پیامدش را الان برای پوستهی Kubrick خواهیم دید. بد نیست بدانیم این css تنها برای کسانی که زبان خود را فارسی انتخاب میکنند و همچنین بعد از wp-admin.css بارگذاری و اجرا میشه.
    </div>
<p style="text-align: justify;">با تشکر از همفکری <a href="http://robo.wordpress.com/" title="روبو">مهدی</a> عزیز و همیاری <a href="http://sshrdp.wordpress.com/" title="Tilde ~ تیلدا">سروش</a> گرامی.</p>
<p style="text-align: justify;">پ.ن: بارگذاری <a href="http://bahman.n.googlepages.com/rtl-css-Kubrick.css">rtl css</a> برای Kubrick.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp.doxdo.net/bahman/p43/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
